 Tao te Ching, Chapter 65
 Tao te Ching, Chapter 65 
              
1. The ancients who showed their skill in practising the Tao did so,  not to enlighten the people, but rather to make them simple and ignorant.                  
              
2. The difficulty in governing the people arises from their having  much knowledge. He who (tries to) govern a state by his wisdom is  a scourge to it; while he who does not (try to) do so is a blessing.                  
              
3. He who knows these two things finds in them also his model and  rule. Ability to know this model and rule constitutes what we call  the mysterious excellence (of a governor). Deep and far-reaching is  such mysterious excellence, showing indeed its possessor as opposite  to others, but leading them to a great conformity to him.                  
              
 Tao te Ching, Chapter 66
 Tao te Ching, Chapter 66 
              
1. That whereby the rivers and seas are able to receive the homage  and tribute of all the valley streams, is their skill in being lower  than they;--it is thus that they are the kings of them all. So it  is that the sage (ruler), wishing to be above men, puts himself by  his words below them, and, wishing to be before them, places his person  behind them.                   
              
2. In this way though he has his place above them, men do not feel  his weight, nor though he has his place before them, do they feel  it an injury to them.                   
              
3. Therefore all in the world delight to exalt him and do not weary  of him. Because he does not strive, no one finds it possible to strive  with him.                   
              
 Tao te Ching, Chapter 67
 Tao te Ching, Chapter 67 
              
1. All the world says that, while my Tao is great, it yet appears  to be inferior (to other systems of teaching).  Now it is just its  greatness that makes it seem to be inferior. If it were like any other  (system), for long would its smallness have been known!                   
              
2. But I have three precious things which I prize and hold fast. The  first is gentleness; the second is economy; and the third is shrinking  from taking precedence of others.                   
              
3. With that gentleness I can be bold; with that economy I can be  liberal; shrinking from taking precedence of others, I can become  a vessel of the highest honour. Now-a-days they give up gentleness  and are all for being bold; economy, and are all for being liberal;  the hindmost place, and seek only to be foremost;--(of all which the  end is) death.                   
              
4. Gentleness is sure to be victorious even in battle, and firmly  to maintain its ground. Heaven will save its possessor, by his (very)  gentleness protecting him.                   
              
 Tao te Ching, Chapter 68
 Tao te Ching, Chapter 68 
              
He who in (Tao's) wars has skill   Assumes no martial port;   He who fights with most good will   To rage makes no resort.   He who vanquishes yet still   Keeps from his foes apart;   He whose hests men most fulfil   Yet humbly plies his art.     Thus we say, 'He ne'er contends,   And therein is his might.'   Thus we say, 'Men's wills he bends,   That they with him unite.'   Thus we say, 'Like Heaven's his ends,   No sage of old more bright.'
              
Go to: Tao te Ching Index